Ответьте на несколько вопросов для расчёта стоимости
Предоставляя свои персональные данные вы даёте своё согласие на обработку, хранение и использование своих персональных данных на основании ФЗ № 152-ФЗ «О персональных данных» от 27.07.2006 г.
Официальный перевод документов на польский язык для Польши
Польские государственные учреждения — воеводские управления (Urząd Wojewódzki), консульства, ЗАГСы (Urząd Stanu Cywilnego) и вузы — предъявляют строгие требования к переводу, особенно в части соответствия юридическим формулировкам и историческим названиям территорий. Наши переводчики, специализирующиеся на польском юридическом языке и процедурах, гарантируют безупречный перевод, который будет принят на всех этапах — от подачи заявления на Карту Поляка до получения гражданства.
Вы высылаете нам сканы документов либо приносите их к нам в офис.
Оценка стоимости
Мы оцениваем стоимость и сроки выполнения услуг. Согласовываем с вами детали. Если вас всё устраивает, вы производите оплату любым удобным для вас способом.
Перевод личных документов
Мы выполняем перевод, проверяем, делаем вычитку. В случае необходимости, высылаем вам документ на согласование.
Готовый заказ
После вашего согласования мы заверяем документ. Вы можете получить свой заказ в офисе. Если это необходимо, мы можем выслать вам скан документа, либо отправить оригинал курьером.